José Luis Saorín Ferrer
philologue, programmeur, artiste
José Luis Saorín Ferrer — philologue, programmeur, artiste. Solutions entièrement personnalisées, pensées et livrées de bout en bout par une seule personne, sur un champ exceptionnellement large : logiciel, web, identité, vidéo, écriture, IA. Un seul interlocuteur ; un seul œil sur chaque décision.
Le portfolio de José Luis Saorín Ferrer n'est pas une page web : c'est une surface. Une feuille de papier os où chaque entrée du cv — la biographie, la formation, les projets, les textes, les personnes avec qui il a collaboré — apparaît comme une figure géométrique ancrée à une membrane qui respire. Cercles concentriques pour les strates biographiques. Triangles aigus pour les positions assumées. Arcs épais pour les récits longs. Cales pour les événements discrets. Spirales pour les langues acquises. La forme ne décore pas l'entrée : elle la définit. La géométrie est métadonnée.
Il n'y a pas de menus. On navigue par contact — le doigt touche une figure et le contenu affleure ; il bouge et le maillage répond, se plie comme une toile ; on lâche et il se rassied lentement, sans revenir tout à fait à sa position précédente. Entre les figures flottent des fragments du corpus littéraire propre à l'auteur — des phrases libres que le lecteur peut attraper en les touchant, comme on pêche des mots dans l'eau.
C'est une décision contre le cv-liste, contre la platitude du document professionnel. C'est un argument — soutenu par la composition, par la couleur, par la physique simulée — selon lequel la philologie, le logiciel, le design et le théâtre ne sont pas des disciplines séparées qu'il convient de réunir dans un même profil mais une seule pratique continue, et selon lequel la surface où l'on se présente devrait le démontrer dès le premier instant. La lecture n'est pas linéaire parce que la vie ne l'est pas. Le document ne reste pas immobile parce que la personne non plus.
83 pièces disposées en constellation à travers six régions — biographie, académique, projets, art, réseaux, contact — sur le crème du papier, traversées par le vermillon, l'outremer, le cadmium et l'encre. Le site est fait main, en quatre langues. La version réelle est celle-ci : celle qui se touche.
Si vous arrivez ici pour commander un travail, l'offre est simple : **des solutions entièrement personnalisées**, livrées de bout en bout par une seule personne, sur un champ exceptionnellement large — logiciel, web, identité, vidéo, écriture, IA. Un seul interlocuteur ; un seul œil sur chaque décision. Écrivez à jl@joseluissaorin.com.
en reposo · at rest
╱╲
◯ ◯ ◯ ╱ ╲
◯ ◯ ⊚ ╱ ╲
◯ ◯ · · · ⊛⊛⊛ ●──────●
◯ ◯ ◯ ⊛⊛⊛⊛
╲ ─────
╲ ━━━━
╲ ╳
● ╲
╲
● ▮ ◐
──
──
─
● ╱╲ ─
●●● ╱ ╲
· · ╱ ╲
●──────● ╲╲
╲╲
▼ ╲╲
╱ ╲ ●
╱ ╲ ╲╲
─────── ╲╲
╲╲ ▮
─────
◉ ▲
╱ ╲
───── · · ·
tocada · touched
╱╲
◯ ◯ ◯ ╱ ╲
◯ ◯ ⊚ ╱ ╲
◯ ◯ · · · ⊛⊛⊛ ●──────●
◯ ◯ ◯ ⊛⊛⊛⊛
╲ ─────
╲ ━━━━
╲ ╳
● ╲ ⌒ ⌒ ⌒ ⌒ ⌒ ⌒
╲ ⌒ ⌒
● ⌒ ✦ ⌒ ▮ ◐
── ⌒ ⌒
── ⌒ ⌒
⌒ ⌒ ⌒ ⌒ ⌒ ⌒ ─
● ╱╲ ─
●●● ╱ ╲
· · ╱ ╲
●──────● ╲╲
╲╲
▼ ╲╲
╱ ╲ ●
╱ ╲ ╲╲
─────── ╲╲
╲╲ ▮
─────
◉ ▲
╱ ╲
───── · · ·
con el corpus flotando · with the literary corpus floating
╱╲
◯ ◯ ◯ hueso ╱ ╲
◯ ◯ orilla ⊚ libro ╱ ╲
◯ ◯ · · · tinta ⊛⊛⊛ abierto ●──────●
◯ ◯ ◯ cuaderno ⊛⊛⊛⊛ memoria
pretexto ╲ gesto · · ─────
╲ trama ━━━━
hilo ╲ ╳ oficio
● ╲ contorno papel
╲ fragmento sobre ◐
● materia ▮ papel ◐
──
── bermellón cadmio ─
ultramar ─
● ╱╲ residuos
●●● voces ╱ ╲
planos · · lectura ╱ ╲ · · ·
●──────● ╲╲
acento palabra lengua cuerda ╲╲
hecho a mano ╲╲
▼ cosida a la ●
╱ ╲ página
╱ ╲ ╲╲ espiral
─────── ╲╲ mancha
fragmento╲╲ ▮
─────
◉ inflexión ▲ aspa
╱ ╲
───── · · ·
jl@joseluissaorin.com · https://joseluissaorin.com
biographie
- José Luis Saorín Ferrer
- 21 ans. Étudiant en Espagnol : Langue et Littérature à l’Université de La Laguna. Tenerife. Concilie la philologie avec son travail dans le logiciel et sa pratique créative.
- El Día (avril 2026)
- « Estrella Ortega et José Luis Saorín, l’octogénaire et le jeune qui démontrent que la connaissance n’a pas d’âge à l’ULL. » Reportage commun. El Día identifie José Luis Saorín comme meilleur dossier académique de toute l’ULL.
https://www.eldia.es/tenerife/2026/04/04/estrella-ortega-jose-luis-128663176.html
- Université de La Laguna
- Maison mère. Licence en Espagnol : Langue et Littérature · 2022 – 2027.
- SICUE Grenade · 2026-2027
- Dernière année de licence à l’Université de Grenade — Faculté de Philosophie et Lettres. Motivation principale : vivre pleinement, remplir la vie de vie. Profiter d’un âge fuyant qui passe par les yeux presque sans passer par la vie.
- Moyenne · 9,66 / 10
- 15 mentions Très Bien jusqu’au premier semestre de la troisième année.
- Comment je travaille · commandes sur mesure
- Ce que j’offre est simple : des solutions entièrement personnalisées, pensées, conçues, écrites et livrées de bout en bout par une seule personne, sur un champ exceptionnellement large. Un seul interlocuteur ; un seul œil sur chaque décision ; rien de sous-traité qui ne colle pas. Philologie, logiciel et art tenus ici comme une seule pratique.
académique
- Langues
- Espagnol natif · Anglais C2 (Cambridge Proficiency) · Français C1 · Italien B2 (en cours de certification).
- AES · La Rioja · 2026
- XXIᵉ Congrès International de l’Association Espagnole de Sémiotique. Communication : « Le référent est mort et l’IA l’a tué : Dead Internet Theory comme crise sémiotique ». Trois mouvements : corps (Merleau-Ponty) → Kristeva (le sémiotique avant le symbolique) → Baudrillard + model collapse (Shumailov et al., 2024).
https://www.youtube.com/watch?v=NSbUEOImHYA
- Applied Sciences (MDPI) · 2026
- Coauteur de « Open HTML5 Widgets for Smart Learning: Enriching Educational 360° Virtual Tours and a Comparative Evaluation vs. H5P » dans Applied Sciences (MDPI). Fariña-Rodriguez, Saorín, Melian Díaz, Saorín-Ferrer, Meier. Université de La Laguna. Open access · DOI [10.3390/app16010338](https://doi.org/10.3390/app16010338).
https://doi.org/10.3390/app16010338
- Nexo — IEHC
- Poème « Filtración » retenu par Nexo : Revue Interculturelle d’Art et d’Humanités (Institut d’Études Hispaniques des Canaries). Publication prévue en 2026. Indexée dans Latindex et le Portail de l’Hispanisme.
- Délégué de promotion · ULL · 2023 – présent
- Élu à l’unanimité pendant trois années consécutives. Délégué de 3ᵉ année (2025-2026).
- Conseil des Étudiants de l’ULL
- Membre depuis la première année de licence.
- Secrétaire général · Délégation des étudiants en Lettres
- Membre fondateur et Secrétaire Général de la Délégation. Constitution officielle : 20 octobre 2025. 8 procès-verbaux officiels signés, argumentaires SIUEH et ARELL, prise de position devant la CREUP, planification stratégique 2025/2026 (22 pages).
- 1er Congrès des Mémoires de Licence en Lettres · 13-avr.-2026
- Promoteur, organisateur, concepteur de l’affiche et des supports, et modérateur de la table ronde interdisciplinaire de clôture. Devise : « Les Lettres, depuis les étudiants ». Aulario César Manrique, Campus de Guajara.
https://congresotfg.jls.name
- 1res Journées de Représentation Étudiante · 1ᵉʳ-oct.-2026
- Co-organisateur via la Délégation. Huit blocs de formation (9h00-14h30) pour les représentants étudiants.
- 3ᵉ Débat sur l’État de l’ULL · 6-mars-2026
- Co-rédacteur des trois prises de position sectorielles de la Délégation (Philosophie · Géographie/Histoire/Histoire de l’Art · Philologie).
- « L’île des maisons vides » avec David Uclés · 13-mars-2026
- Événement inaugural du programme « Les jours du livre » du Vice-Rectorat des Étudiants de l’ULL. José Luis Saorín comme narrateur, dans la peau du narrateur métafictionnel du roman. Co-rédaction du déroulé et du livret.
- Congrès « Pensando en queer »
- Assistant à l’organisation. Conception et développement du site du congrès et du dépliant officiel.
- Día del Arte · Platformer en un instituto
- A los 18 años: actividad en el día del arte de un instituto. Llevé al alumnado un videojuego de plataformas desarrollado en Godot expresamente para la jornada — los estudiantes podían jugarlo y comentar el arte/diseño detrás. Acercamiento del videojuego como pieza artística desde dentro del aula.
- Stand EXPLORA ULL · 10-avr.-2026
- 1 728 étudiants confirmés provenant de 27 établissements de Tenerife. Stand de la Délégation des Lettres.
projets
- Scholaris
- Système de citation académique avec IA : insère des citations avec numéros de page vérifiés par OCR, détecte les impossibilités temporelles et réécrit les applications de cadres théoriques. Format ouvert SPDF (Semantic Processed Document Format).
https://scholaris.joseluissaorin.com
- SPDF · Semantic Processed Document Format
- Format ouvert pour documents traités — portable, autocontenu, multimodal. Un seul fichier `.spdf` : une base SQLite compressée en gzip qui empaquette OCR, pages vérifiées, chunks sémantiques, embeddings, miniatures rendues, vidéo, audio et images. Le format sur lequel s’appuie Scholaris, et l’innovation qui le rend possible.
https://scholaris.joseluissaorin.com
- EigenDialectos
- Pipeline end-to-end qui classe les textes espagnols en huit variétés dialectales (péninsulaire, andalou, canarien, rioplatensien, mexicain, caribéen, chilien, andin–bolivien). Combine pré-entraînement contrastif multi-tâches, marges angulaires (ArcFace) et empreintes spectrales par eigenmodes linéaires sur les plongements. En cours.
https://github.com/joseluissaorin/eigendialectos
- gasset
- Application d’écriture multiplateforme : PWA + native (Tauri v2). Filesystem-first, hors-ligne. CodeMirror 6, KaTeX, wikilinks, jusqu’à 500 000 mots par document. <12 000 LOC.
https://github.com/joseluissaorin/gasset
- InferBox
- Serveur d’inférence GPU auto-hébergé compatible avec l’API OpenAI. Embeddings, rerankers, LLMs, STT, image-gen. Micro-batching, décodage spéculatif, conscient du multi-GPU.
https://github.com/joseluissaorin/inferbox
- talkie-MLX
- Réimplémentation depuis zéro, en MLX (Apple), du LLM Talkie 13B — un modèle entraîné uniquement sur du texte en anglais antérieur à 1931. La version originale exigeait ≥28 Go de VRAM CUDA ; ce port le fait tourner sur le GPU de tout Mac moderne à puce Apple Silicon (M1/M2/M3/M4) via Metal. Sur un M4 Max le q4 atteint ~26 tok/s avec ~8 Go résidents et ~1,5 s de latence du premier token.
https://github.com/joseluissaorin/talkie-mlx
- Parnaso · ascension poétique
- Jeu vidéo éducatif pour l’enseignement de la poésie du Siècle d’Or espagnol (Godot 4). Boscán monte au Parnasse. 10 sonnets, 140 vers, 6 personnages historiques. Apporté dans les lycées.
https://parnaso.joseluissaorin.com
- Tokenisation et textualité
- Essai + étude empirique qui repense la tokenisation non comme un prétraitement neutre mais comme l’appareil perceptif du modèle : le seuil qui décide quelles unités de sens existent atomiquement et lesquelles doivent être reconstruites par des opérations coûteuses. Cadre théorique avec Beaugrande & Dressler, Halliday et Langacker ; validation empirique sur T5, ByT5 et mT5 à échelle réduite.
https://github.com/joseluissaorin/tokenization-coherence-study
- Clipbrd
- Gestionnaire de presse-papiers avec IA contextualisée sur vos documents locaux pour Windows et macOS. Détecte le type de question (QCM vs. ouverte), indexe vos fichiers avec AsyncBM25 et répond via Gemini, Claude ou GPT-4. Projet archivé.
https://github.com/joseluissaorin/Clipbrd
- HTML5 Widgets — DEHAES
- Bibliothèque ouverte de huit widgets HTML5 autonomes qui s’intègrent dans des visites virtuelles 360° ou s’exécutent seuls. Sans frameworks, sans build, 20–100× plus légers que leurs équivalents H5P (Lumi Education) avec des temps de chargement de 0,1–0,5 ms. Base technique de l’article Applied Sciences (MDPI).
- Kalorica
- Application de suivi nutritionnel avec IA pour iOS et Android. Reconnaissance d’aliments avec Gemini 2.0, six modes de saisie distincts, base de cinq millions de produits. Pensée pour que compter les calories cesse d’être une obsession : mode « gentle nutrition without numbers » pour les usagers sensibles aux chiffres constants. Produit commercial en service, freemium, traduit en neuf langues.
- BrainBeats
- Application mobile qui transforme des PDF, Word ou notes en vidéos verticales narrées par IA d’environ trois minutes. Feed à la TikTok pour étudier en scrollant : du matériel universitaire dense reformulé comme contenu social, sans perdre la substance. Produit commercial en service sur l’App Store. Make learning addictive.
- Spanish DAT
- Adaptation espagnole du Divergent Association Task — une mesure rapide de créativité verbale validée avec plus de 9 000 participants dans 98 pays, publiée dans PNAS. Génère dix mots aussi différents que possible les uns des autres ; le score est la distance sémantique moyenne. Embeddings FastText au lieu des GloVe originaux. Hébergé sur dat.joseluissaorin.com.
https://dat.joseluissaorin.com
- Sabor a Son · authentique musique cubaine
- Conception et développement d’une landing page narrative pour Sabor a Son, groupe de musique cubaine en direct (Tenerife). Repositionnement stratégique complet : du festival au mariage. Le site raconte une histoire (celle du groupe, celle de chaque couple), explique un processus en quatre étapes, rassemble des témoignages vérifiables et convertit la demande sans jamais sembler commercial.
https://saborason.es
- Calculadora de Presupuesto Erasmus
- Herramienta web para que un estudiante que se va de Erasmus pueda dejar de hacer hojas de cálculo a las dos de la mañana: mete el destino, el alquiler aproximado, vuelos, comida, y ve cuánto le cubre la beca y cuánto pone de su bolsillo. Pensada porque yo mismo no encontraba una así cuando la necesitaba.
https://erasmusbudget.com
- BigBatteryWidget
- Widget de batería para Android pensado para gente que no ve bien el porcentaje pequeño del reloj — abuelos, gente con baja visión, mi propia abuela cuando se quejaba de que el móvil se le apagaba sin avisar. Un cuadrado grande, un número grande, color verde / naranja / rojo según el nivel. Eso es todo. Eso es lo que hace falta.
https://github.com/joseluissaorin/BigBatteryWidget
- MarkItDown Converter
- Una web pequeña donde sueltas un PDF, un Word, un PowerPoint o una imagen, y te lo devuelve en Markdown limpio. Pensada para investigadores, estudiantes y cualquiera que quiera meter texto estructurado dentro de un LLM o de Obsidian sin pelearse con los conversores de turno.
https://github.com/joseluissaorin/MarkItDown-Flask-GUI-API
- Kuiddo
- Plataforma web para profesionales de salud mental y terapia. Llevar las citas, los pacientes y la historia clínica sin pelearse con un Excel ni encerrarse en un software de hospital. Producto en desarrollo, en uso real con terapeutas en Tenerife.
https://kuiddo.com
- Labella Nutrición
- Rediseño web y marketing digital para Labella Nutrición, consultoría online de nutrición. Mensaje claro, planes explicados sin jerga, precios visibles desde la home: que el paciente que llega buscando ayuda no tenga que adivinar nada. Y, después, mantenimiento y captación.
https://labellanutricion.com
- Abogado en Tenerife
- Rediseño web para José Luis Canal Abogados (Santa Cruz de Tenerife). Bufete con quince años de oficio y más de doscientas sentencias ganadas a bancos. La web vieja escondía esa historia detrás de plantillas anodinas; la nueva la pone en el centro.
https://abogadoentenerife.com
- ACTULL · Aula Cultural de Carpintería ULL
- Rediseño de la web del Aula Cultural de Carpintería Tradicional y Patrimonial de la ULL. Un proyecto humilde y enorme: hacer visible, archivar y enseñar la carpintería patrimonial canaria —los conventos, las capillas, los oficios que no aparecen en los planes de estudio—.
https://actull.jls.name
- The Fitroom
- Mantenimiento web y marketing digital continuo para The Fitroom — gimnasio íntimo de entrenamiento personal en Santa Cruz de Tenerife. Diez años de oficio, clases de seis personas máximo, especializados en gente que llega sin haber pisado un gimnasio en su vida.
https://thefitroom.es
- VitalZen Pilates
- Mantenimiento web y marketing para VitalZen Pilates — estudio especializado en pilates terapéutico en Santa Cruz de Tenerife. Clases de máximo cuatro personas, instructor con diez años de oficio, foco en artritis, osteoporosis, embarazo y mayores de 65.
https://vitalzenpilates.es
art
- Sur la légèreté du hasard
- Roman. Dossier littéraire propre.
- Les poèmes d’un facteur
- Roman. Dossier littéraire propre.
- Espirán
- Poème visuel sur une seule page. Sept chants disposés en spirale typographique qui se referme sur elle-même. Espirán — espiral + gavilán (spirale + épervier) — est un hommage altazorien (Huidobro) : la parole se vide, se démolit et se reconstruit dans son acte même de chute.
- L’interminable recherche de la chatte de Jean
- Roman. Dossier littéraire propre.
- Canarias Ltd.
- Recueil inédit sur l’identité insulaire comme entité enregistrée, presque vendue. Neuf poèmes qui vont du Méridien et des deux grands-pères — celui d’ici et celui de là-bas — au sifflement gomérien, au pinson bleu, au canari qui n’a plus rien à dire sur l’archipel, à Tenerife avec un suffixe S.L. Une géographie sentimentale avec petites lignes.
- Canaria · 2886
- Poemario ilustrado en proceso. Prosa lírica + dibujo a bolígrafo azul. Una infancia futura en una Tenerife donde el Teide ya es una ballena y «solo queda el agua, el tranvía». Una criatura niña que recorre la ciudad sobre el raíl, se encuentra con animales que no estaban aquí antes, y al final se mete al mar. Coming-of-age sumergido. Dos paneles hechos.
- Entre el llanto de la brisa y el arrebol del cielo
- Primer poemario, autopublicado a los 16 años, treinta páginas sobre naturaleza y emociones. Honestamente, no es bueno — escritura adolescente con la estructura típica del primer poemario, paisaje como metáfora de uno mismo, métricas dudosas. Pero está, fue antes de todo lo demás, y por eso aparece aquí.
- Vague
- Caligrama trilingüe. Una sola línea —quiero escribir pero me sale espuma…— curvada como una ola y repetida en español, francés e inglés, una debajo de otra, hasta formar tres olas paralelas. La frase, traducida, no se traduce: se vuelve a olear.
- Une distraction prolongée
- El universo era uno y, para que existiéramos, tuvo que olvidar su forma. La grieta de la vida como un descuido que el cosmos sostiene mientras dura un cuerpo, una mano, el olor de los naranjales en una muñeca.
- Un millimètre par semaine
- Poema homónimo del poemario en preparación. Tres años de injerto. Los dientes desplazándose un milímetro cada semana hacia una boca que aún no se conoce. Aprender a morder otra vez.
- Dents de lait
- El primer diente que perdió lo guardó la madre en una caja. Hay partes de los hijos que no caben dentro.
- Mon visage n’est plus le tien
- La misma mordida heredada de boca en boca. Los muertos de la familia mordían torcido, apretado, con prisa. La ortodoncia corrige la única frase que aún decían por mí. Hoy también ha muerto mi madre en mi boca.
- Braille
- Fue en verano. Una boca medio dormida lee la columna del otro como un texto breve que solo dura lo que tarda en recorrerla. No sentir, sino ser sentido.
- Eau touchée
- Dos cauces que se buscan en la arena hasta fundirse un leve instante. Un beso de agua y sal. Así, tal vez, la vida.
- Oiseaux
- Veo pájaros levantar el vuelo. Recobro una inocencia que apenas recordaba; ser de nuevo aire, ser apenas cuerpo. Y entender, por un instante, que es fácil, tal vez, la libertad.
- Étincelles d’écume
- Soneto endecasílabo. La ola que estalla contra la roca y salta en teselas, dientes y polvo. Si no fuera por la repetición de la rotura, la cara quedaría marcada para siempre por la lágrima gris de la memoria.
- Troupe de théâtre de Lettres · ULL
- Productions 2025-2026 : « L’Interrogatoire » (6-mars) · « L’île des maisons vides » (13-mars) · « Comédie noire » (25-mars) · Récital de clôture du 1ᵉʳ Congrès TFG (13-avr.) · « Bajarse al moro » (17-avr.).
- Voilage
- Una boca medio dormida en verano, una rodilla que se gira de golpe, sangre con sabor a moneda, una sábana mordida, una naranja con hilo de zumo bajando por una muñeca, un visillo que se mueve contra el cristal mientras la casa respira. La memoria de un encuentro que termina con dos manos sosteniendo, en la puerta, una fruta cada una.
- La tombe des papillons
- Dos hermanos —ocho años, casi siete— corren por el campo en busca del tesoro del capitán Carallaga. Ana, la pequeña, dibuja patrones de alas en una libreta. La hora del mediodía y un acantilado. Del pecho roto en las rocas brotan, al unísono, decenas de mariposas.
- Le funambule
- Un hombre encerrado en una biblioteca lleva meses sin dormir. Las partículas de polvo bailan a su alrededor y le obligan, con cada giro, a leer un libro nuevo. Una culpa atronadora le impide soñar. Lee toda la humanidad y, cubriendo cada página de sangre y lágrimas, fabrica con su desgracia una saeta para atravesarse del cuello al corazón.
- Plátano (calligramme)
- Caligrama acróstico. La sangría de cada línea curva el texto sobre la página dibujando una curva que recuerda la silueta de un plátano y, en el mismo gesto, las primeras letras deletrean P-L-Á-T-A-N-O en cascada. Un diálogo interior con la voz que no se calla.
- Avant le toucher
- Una tarde sobre un balcón. La luz que dibuja líneas en una nuca. Una gota de sudor que recorre una sien hasta los labios. ¿Has notado cómo cambia el aire justo antes de que alguien te toque?
- Tu ne dis pas papaye. Je ne bois pas de café
- Cuento a dos voces en paralelo: dos columnas tipográficas que cuentan la misma escena desde sus dos sujetos, sin que ninguno de los dos pueda leer al otro hasta que las columnas se colapsan en una sola voz y se dicen, contra una boca, las dos palabras prohibidas.
- Registre d’anomalie nº 37602
- Una entidad técnica documenta —con pH, temperaturas, registros de incidente— una anomalía: un líquido que ha caído sobre su carcasa y la atraviesa. Cayó. No: se derramó. La máquina aprende a tener sed, busca saborear en su diccionario operativo y descubre que ya no puede hablar de sí misma sin tartamudear.
- Ch. 8 — Problèmes de structure
- Un cuento que se presenta como una carta de su editora: tras leer dos veces el capítulo ocho, le señala que el problema no es la prosa —«la mejor que ha escrito»— sino la estructura. Anouk y Jean permanecen juntos al final. Y eso mata. El propio capítulo, anotado al margen por la editora, sigue debajo.
- Je mords
- Naranja con hebras de limón, un teléfono que vibra contra los dientes, una carrera por una calle que se derrite. Un cuerpo que cruza otros cuerpos —una falda, un brazo, una pareja contra una pared— y los registra todos como un inventario de hambre. Al final del recorrido, la misma fruta. Esta vez con limón en la pulpa y restos de naranja.
- La fièvre des chats de Lisbonne, 14 mars 1923
- Crónica lunar dictada a cuatro mil ochocientas voces felinas. Entre ellas, una hembra blanca de oreja izquierda partida que sube cada noche durante cuatro años a un tejado de la Calçada do Monte para mirar a la Luna —que la ve por error en un charco de la Rua do Salvador. La fiebre se la lleva a las seis y cuarenta, dos minutos antes del amanecer. Maquetación e ilustración a mano.
- Filtración · vidéopoème
- Court vidéopoème à partir du poème Filtración (le même retenu par Nexo). Coécrit avec Arancha Castellano Álamo et Énola Cazorla Santana. Image filtrée par le verre et l’eau, palette eau-feu, voix qui entre par les fissures.
https://www.youtube.com/watch?v=op_Jbb-WqCc
- Le Petit Prince · cortometraje 3D
- Cortometraje de animación 3D, a los 17 años, ilustrando dos capítulos de El Principito. Modelos y escenografía hechos enteramente desde cero en Blender, con una estética que busca imitar el stop-motion — figuras pequeñas, materia visible, gestos un poco torpes. Proyecto completamente solitario: dirección, modelado, animación, luz, sonido y montaje.
https://www.youtube.com/watch?v=v_YPlcZFNok
- Vlog cinemático · Turín
- Vlog cinemático de un viaje a Turín, contado como pieza visual. Cámara, color y montaje pensados como en un corto, no como en un YouTube «aquí fui, aquí comí». Italia se mira con el ojo del cuaderno.
https://youtu.be/6wRbrUoOFs8
- Pourquoi pleurons-nous ?
- Pseudo-ensayo breve. Una ontología del amor heredado: cuando alguien muere, el amor que llevó consigo no se destruye — la muerte, socialista, lo reparte en gotas entre todos los que se cruzaron con esa vida. No lloramos por tristeza, pena o aflicción. Lloramos porque el corazón, que no sabe qué hacer con los excesos, está desbordado de amor.
- L’espagnol n’est pas fait pour les aphorismes
- El español no es un buen idioma para aforismos. Las frases largas, discurridas, montadas las unas sobre las otras, se prestan poco a la sentencia breve. Se prestan, en cambio, a la sobremesa, al rodeo, a oler las flores. Vivimos así, entre sobremesas y distentidas conversaciones. Vivamos así.
- Identité · Délégation des étudiants des Lettres (ULL)
- Identité visuelle complète pour la Délégation des étudiants de la Faculté des Lettres de l’ULL : logotype, palette (violet « humanités »), typographie, roll-up institutionnel, modèles Google Slides, papeterie et matériel sérigraphié.
- Affiche du 1ᵉʳ Congrès TFG en Lettres
- Affiche officielle, adaptations pour les réseaux sociaux, lanières et porte-badges. Design complet.
- Affiche · Comedia oscura
- Affiche pour Comedia oscura, montage prévu par la Troupe de Théâtre de Lettres au Paraninfo de l’ULL. Dessin expressionniste à la craie blanche sur fond noir : une composition empilée de figures, masques et micros, à la hauteur du ton acide de la pièce.
- Illustration · Visillo
- Illustration de la nouvelle Visillo. Une figure féminine allongée sur les carreaux de la maison du récit ; au fond, la fenêtre ouverte sur un fragment de mer. Peinture figurative à l’encre et touches plates dans une palette méditerranéenne chaude — terracotta, ocre, outremer — sur les mêmes carreaux où la lumière de quatre heures divise la chambre en deux.
- Autoportrait à 15 ans
- Peinture numérique à 15 ans. Tête détourée sur fond noir griffé, yeux asymétriques, nez long, lèvres fermées avec ironie, trait nerveux par-dessus des aplats de couleur chair. Le regard reste sur le visage du spectateur.